Cúc hoa kỳ 3

Cúc hoa kỳ 3

Vong thân, vong thế, dĩ đô vong,

Toạ cửu tiêu nhiên nhất tháp lương.

Tuế vãn sơn trung vô lịch nhật,

Cúc hoa khai xứ tức trùng dương.


Dịch nghĩa

Quên mình, quên đời, đã quên tất cả,

Ngồi lâu trong hiu hắt, mát lạnh cả giường.

Cuối năm ở trong núi không có lịch,

Thấy cúc nở biết rằng đã tiết trùng dương.


Nguồn: Thơ văn Lý Trần (tập II), NXB Khoa học xã hội, 1988

Cúc hoa kỳ 3
Cúc hoa kỳ 3
Cúc hoa kỳ 3
Cúc hoa kỳ 3

xoivotv | 90phut | mitom tv1 | xem lại bóng đá | banthang | Xoilac tv | xem lại bóng đá | thevang tv | bong da truc tiep | bongdatructuyen | xemlai |