Top 6 Nhà văn gốc Việt được yêu thích trên văn đàn thế giới

Thu Hoai 14 0 Báo lỗi

Hiện nay trên văn đàn thế giới có khá nhiều nhà văn gốc Việt được độc giả thế giới yêu thích đón đọc, và trên hết họ được văn đàn thế giới công nhận và vinh ... xem thêm...

  1. Ocean Vương sinh năm 1988 tại một nông trại ở ngoại ô Sài Gòn, theo gia đình đến Hartford, Connecticut (Mỹ) khi mới hai tuổi.


    Đầu năm nay, độc giả trang The Guardian xếp Ocean Vương là một trong 10 tác giả tiểu thuyết mới được yêu thích nhất. Tác phẩm On Earth We’re Briefly Gorgeous (tên tiếng Việt: Một thoáng ta rực rỡ ở nhân gian, 2019) cũng nằm trong danh sách 10 cuốn sách hay về tình cảm gia đình của tờ báo Anh. Lauren Puckett-Pope, Phó tổng biên tập tạp chí Elle đánh giá đây là một trong 15 tiểu thuyết hay nhất năm 2022. Bà cho biết đọc hết cuốn sách trong một chiều hè và sau đó liên tục suy ngẫm về nỗi đau, sự kiên cường nhân vật đã trải qua. Lauren Puckett-Pope cho rằng độc giả nên nghiền ngẫm cuốn sách, nhất là những bài thơ tác giả viết.

    Đối với những người yêu văn thơ, Ocean Vương không phải cái tên xa lạ. Anh là nhà thơ/tiểu thuyết gia người Mỹ gốc Việt được đánh giá cao trên văn đàn Mỹ. Anh từng được vinh danh tại Giải Whiting 2016, T.S. Eliot Prize 2017 và MacArthur Fellowship 2019 (còn được gọi là giải “Thiên tài”)... Năm 2022, anh cũng được mời làm giảng viên tại khoa Nghệ thuật và Khoa học của Đại học New York.

    Ở tuổi 35, Occean Vương giành nhiều giải thưởng văn học uy tín ở Mỹ như Eliot TS, The Narrative, Stanley Kunitz, từng được trang BuzzFeed đánh giá là một trong 32 tác giả người Mỹ gốc Á tiêu biểu.
    Ocean Vương
    Ocean Vương
    Ocean Vương
    Ocean Vương

  2. Nguyễn Thanh Việt là nhà văn người Mỹ gốc Việt, hiện là Giáo sư tại Đại học Nam California, Mỹ. Ông là cây bút bình luận trên The New York Times. Ông sinh năm 1971, tại Ban Mê Thuột, trong một gia đình di cư từ miền Bắc Việt Nam năm 1954. Họ định cư tại Mỹ năm 1975. Lớn lên tại San Jose, ông lấy bằng cử nhân Anh ngữ và Dân tộc học, bằng Tiến sĩ Anh ngữ tại Đại học California, Berkeley.


    Hiện ông Việt là chủ nhiệm bộ môn tiếng Anh và giáo sư về tiếng Anh và Hoa Kỳ học tại Đại học Nam California. Các tác phẩm của ông gồm tiểu thuyết, truyện ngắn và các bài viết trên báo, trả lời trên các kênh tin tức nhiều năm qua đề cập rất nhiều đến cuộc sống của người dân gốc Á tại các nước phương Tây, đặc biệt là Mỹ với những thách thức của cuộc sống hiện tại, trăn trở về quá khứ, nỗ lực hội nhập và khẳng định bản thân của các cộng đồng thiểu số tại Mỹ, đặc biệt là người Việt.

    Kênh tin tức Democracy Now!, một hãng phát thanh chuyên về vấn đề bảo vệ quyền con người và dân chủ tại Mỹ và kênh NBC mới đây đã thực hiện hai cuộc phỏng vấn nhà văn Nguyễn Thanh Việt có nhan đề Vì các ông tới nên chúng tôi phải ra đi, để nói về nguồn gốc của tình trạng phân biệt chủng tộc đang ngày càng nghiêm trọng tại Mỹ cũng như thông tin về cuốn sách mới phát hành của ông.


    Tiểu thuyết đầu tay “The Sympathizer” đã giành giải thưởng danh giá Pulitzer cho tác phẩm hư cấu năm 2016 và nhiều giải thưởng văn chương khác. Tuyển tập truyện ngắn "Người Tị Nạn" (The Refugees) của ông đã được xuất bản bằng tiếng Việt bởi Phương Nam năm 2017.

    Nguyễn Thanh Việt (Mỹ)
    Nguyễn Thanh Việt (Mỹ)
    Nguyễn Thanh Việt (Mỹ)
    Nguyễn Thanh Việt (Mỹ)
  3. Thanhhà Lại (bút danh hiện nay của chị trên tác phẩm, trước đây chị viết không có dấu: Thanhha Lai – có thể đọc là Lại Thanh Hà) là tác giả người Mỹ gốc Việt đương đại, từng đoạt giải thưởng danh giá National Book Award for Young People’s Literature (Giải thưởng Sách Quốc gia Mỹ cho hạng mục Văn học cho giới trẻ) năm 2011 dành cho tác phẩm đầu tay Inside Out & Back Again (2011).


    Là con của một gia đình tị nạn từ miền Nam Việt Nam sang Hoa Kỳ năm 1975 khi mới 10 tuổi, Thanhhà Lại lớn lên cùng với trải nghiệm của một người Việt nhập cư trên đất Mỹ. Vốn sống phong phú và sự quan sát tinh tế của đoạn đời đó đã được chị tái hiện phần nào trong tiểu thuyết bằng thơ Inside Out & Back Again, sinh động, trong trẻo và cũng nhiều trăn trở; tác phẩm cũng được đưa vào dạy học ở một số chương trình trung học Mỹ.


    Những tác phẩm về sau, Listen, Slowly (2015), Butterfly Yellow (2019), Hundred Years of Happiness (2022) và When Clouds Touch Us (phẩn tiếp theo của Inside Out & Back Again, dự kiến xuất bản vào tháng 5.2023) đã định hình phong cách và tên tuổi Thanhhà Lại như là nhà văn của lứa tuổi thanh thiếu niên, nhà văn của dòng văn học di dân người Việt, nhà văn hậu chiến…

    Sách của Lại Thanh Hà (Mỹ)
    Sách của Lại Thanh Hà (Mỹ)
    Sách của Lại Thanh Hà (Mỹ)
    Sách của Lại Thanh Hà (Mỹ)
  4. Kim Thúy, tên thật là Nguyễn An Tịnh (sinh năm 1968) là một nhà văn người Canada gốc Việt. Cô đoạt giải văn học Pháp văn Prix du Gouverneur général của Canada năm 2010 với tác phẩm Ru.


    Cô sinh ra tại Sài Gòn. Năm 1979 khi lên 10, cô cùng gia đình vượt biên bằng đường biển thoát sang Malaysia tị nạn rồi được định cư ở Canada. Hành trình của cô cũng là đề tài của cuốn tiểu thuyết Ru ngắn 140 trang bằng tiếng Pháp, xuất bản năm 2009. Năm 2010 tác phẩm này thắng giải văn học của Canada. Đây là tác phẩm văn học gây dấu ấn đáng kể cho cộng đồng người Canada gốc Việt trên văn đàn Canada. Tác giả cho rằng cuốn Ru cũng gây tranh luận tại Việt Nam vì nhắc đến đề tài thuyền nhân trốn chạy khỏi Việt Nam sau khi miền Bắc chiến thắng.


    Ấn bản tiếng Anh ra mắt năm 2012 do Sheila Fischman chuyển ngữ. Phiên bản này được đề cử tranh giải Scotiabank Giller Prize 2012. Ngoài ra, cuốn tiểu thuyết này cũng được dịch ra tiếng Đức, Tây Ban Nha, Thụy Điển, và Ý.


    Kim Thúy hiện sinh sống tại Longueuil, ngoại ô Montréal. Cô có bằng luật sư và ngữ học tại Université de Montréal.

    Kim Thúy (Canada)
    Kim Thúy (Canada)
    Kim Thúy (Canada)
    Kim Thúy (Canada)
  5. Nguyễn Hoài Hương sinh năm 1976 tại Pháp, bố mẹ cô đều là người Việt Nam, sang Pháp từ những năm 1970. Tiếng mẹ đẻ cũng như văn hóa, lịch sử Việt Nam đã luôn gắn bó với tiểu thuyết gia gốc Việt này. Tên của cô cũng thể hiện tình cảm của gia đình đối với đất nước, quê hương.


    Nữ tiểu thuyết gia người Pháp gốc Việt Nguyễn Hoài Hương vừa được trao giải nhất văn học Bỉ năm 2013 với tác phẩm "Bóng mát dịu êm", có bối cảnh là một giai đoạn lịch sử của Việt Nam. Tác phẩm kể về chuyện tình lãng mạn nhưng nhiều bi kịch giữa Mai và Yann, một cô gái Việt Nam và một người lính Pháp trong chiến dịch Điện Biên Phủ năm 1954. Tác phẩm đưa lại một góc nhìn khác về chiến tranh, thông qua lăng kính tình yêu. Tuy sinh trưởng tại Pháp nhưng Nguyễn Hoài Hương cho biết cô luôn cố gắng học tiếng Việt, luôn tìm hiểu về văn hóa, lịch sử Việt Nam. “Hình ảnh Việt Nam luôn hiện hữu trong tâm hồn tôi. Và tôi đã chọn con đường văn học để thực hiện những hoài bão của mình” – Hoài Hương từng nói.


    Đây là lần thứ bảy giải thưởng Văn học của Bỉ được trao cho một nhà văn trẻ. Cô gái gốc Việt đã vượt qua 19 tác giả khác để giành giải thưởng trị giá 5.000 euro.

    Tiểu thuyết "Bóng mát dịu êm" được nhà xuất bản Viviane Hamy (Pháp) phát hành ngày 17/1, kể về một giai đoạn lịch sử của Việt Nam, về tình yêu của một cô gái trẻ người Việt với một người lính Pháp trong chiến dịch Điện Biên Phủ năm 1954. Chủ tịch ban giám khảo, Corinne Boulangier, mô tả cuốn tiểu thuyết là "một lời mời khơi gợi sự tò mò" và là một tác phẩm "có giá trị cả về mặt văn chương lẫn cảm xúc".

    Trang RTBF của Bỉ dẫn lời Hoài Hương cho biết cô "vô cùng hạnh phúc và coi giải thưởng này là niềm động viên để tiếp tục công việc của mình".

    Nguyễn Hoài Hương (Pháp)
    Nguyễn Hoài Hương (Pháp)
    Hình minh hoạ
    Hình minh hoạ
  6. Monique Truong sinh ngày 13/5/1968 tại Sài Gòn, miền Nam Việt Nam. Vào thời điểm sinh ra, Việt Nam đang trải qua giai đoạn khó khăn với Chiến tranh Việt Nam đang ở đỉnh cao.


    Monique Truong là một tác giả và tiểu thuyết gia người Mỹ gốc Việt nổi tiếng, người nổi tiếng với liên doanh đầu tiên của mình, Book Cuốn sách Muối. Được đào tạo về mặt học thuật như một người ủng hộ sở hữu trí tuệ, tình yêu đầu tiên của Trương Lạc luôn được viết.


    Tuy nhiên, sợ không thể tạo dựng sự nghiệp bằng văn bản sáng tạo, cô đã học luật để hỗ trợ bản thân về tài chính. Nhưng có vẻ như định mệnh đã có thứ khác trong cửa hàng cho cô. Chính một buổi đọc thơ đã thôi thúc Trường từ bỏ thực hành pháp lý của mình và theo đuổi sự nghiệp viết lách. Cho đến ngày, cô ấy đã phát hành hai cuốn tiểu thuyết, Book Cuốn sách Muối và ‘Đắng trong Miệng, cả hai đều nhận được những lời phê bình tích cực từ độc giả và đưa nó vào danh sách bán chạy nhất.


    Phong cách viết của Truong là độc nhất vô nhị khi cô dễ dàng sử dụng kinh nghiệm sống của mình để viết truyện. Là một đứa trẻ thời chiến và sau đó là người tị nạn, cuộc sống trong những năm đầu thật khó khăn với Truong khi cô cố gắng đương đầu với đất nước mới, văn hóa mới và ngôn ngữ mới. Tuy nhiên, với thời gian, mọi thứ tốt hơn cho cô và gia đình. Khác với tiểu thuyết chắp bút, Truong đã đóng góp cho một số tạp chí và đã phục vụ như là một đồng nghiệp và nhà văn trong nhiều nền tảng.

    Monique Truong
    Monique Truong
    Monique Truong
    Monique Truong



xoivotv | 90phut | mitom tv1 | xem lại bóng đá | banthang | Xoilac tv | xem lại bóng đá | thevang tv | bong da truc tiep | bongdatructuyen | xemlai |